
שירותי "קול מילה"
תמלול בזמן אמת (תמלול סימולטני)
קלדנות מהירה השווה לקצב דיבור באופן שמנגיש במדויק את כלל הנאמר, ועומדת בתקנות הנגישות להנגשת אירועים לחירשים וכבדי שמיעה.
בסיום האירוע תקבלו את החומרים
מתועדים, ערוכים ומסודרים לשביעות רצונכם לכל שימוש.
אנו מתמללים בקשב מלא ודיוק מוחלט -
אירועי חברה, טקסים, כנסים, הרצאות, פאנלים מקצועיים, וובינרים, ישיבות, פגישות עבודה, שיעורי אקדמיה, מפגשי און-ליין, דיוני בתי משפט, מגזר עסקי, ראיונות אקדמיים ועוד.
*שירות ייחודי שלנו - תרגום באמצעות הקלדה סימולטנית!
לדוגמא: התוכן בכנס נאמר בשפה האנגלית,
ומופיע סימולטנית על גבי מסך ענק בשפה העברית (או ההיפך).
באופן זה אין צורך באוזניות ומשדרים, ונוחות הקהל הזקוק לתרגום מירבית!

עריכת פרוטוקולים
תמלול ועריכת פרוטוקול עבור ישיבות מרובות משתתפים
תוך היכרות מעמיקה עם כל הליכי הדיונים
והתאמת השירות לאופי הישיבה, הרכב ומספר המשתתפים,
נושאי הישיבה וכל דרישה אחרת של מזמין השירות.
השירות מתאים לישיבות דירקטוריון, ישיבות בוררות, ישיבות מועצה, ראיונות אקדמיים, עדויות וכדומה.
אנו החברה היחידה בשוק המתחייבת
להעברת פרוטוקול ערוך ומסודר ומוכן לשימוש, מיד עם סיום הישיבה!

הקלטות ותמלול הקלטות
הקלטת ישיבות, בוררויות, דיוני בית משפט, ראיונות אקדמיים, עדויות,
האזנות סתר (כולל תצהיר בית משפט בהתאם לפקודת הראיות),
ותמלולי הקלטה תוך זיהוי קולות והשוואת דוברים, סינון רעשים,
שמירה על דיוק מירבי בהמרת ההקלטה לתמלול,
ושירות מהיר העולה בקנה אחד עם לוח הזמנים שלך.

הנגשה לכבדי שמיעה וחירשים
הנגשת אירועים, כנסים, לימודים אקדמיים פרונטליים/און-ליין,
קורסים דיגיטליים, באמצעות תמלול ושפת סימנים,
בין כשירות פרטני עבור חירש או כבד שמיעה,
ובין אם כהנגשה לקהל רחב על גבי מסך ענק.

תרגום סימולטני / תרגום עוקב
תרגום סימולטני המנגיש את דבריהם של דוברי שפות זרות בזמן אמת
ומאפשר תקשורת מהירה ומדויקת תוך תרגום הדוברים באופן סימולטני
במהלך דיוני בית משפט, בוררויות, וועדות רפואיות, כנסים,
פגישות עסקיות ואירועים בינלאומיים.

תרגום מסמכים
תרגום איכותי ונאמן למקור של טקסטים ומסמכים במגוון התמחויות,
בהן רפואה, משפט, טכנולוגיה, משפט, עסקים, פיננסים, מדע והיי-טק
על ידי מתרגמים דוברי שפת אם, במגוון רחב של שפות.
אנו שמים דגש על תרגום אמין תוך התחשבות במונחים מקצועיים ייחודיים,
כמו גם מטאפורות, דימויים וסלנג.
התרגום עובר הליך בקרת איכות סדור.

תמלול להפקות טלוויזיה
לוגינג של חומרי גלם ותמלול מדויק של טסטות (testimonials) לטלוויזיה,
כולל זיהוי קולות במהירות ובפורמט הרצוי להפקה.
התמלול יכול להתבצע גם על טסטות זוגיות או קבוצתיות בשפות שונות,
תוך הדגשת סינקים פוטנציאליים והטמעת טיים-קוד.
*שירות ייחודי שלנו - הגשת תמלול חומר גלם במהירות תוך 24 שעות!

הקלדת מסמכים
המרת תכנים פיזיים לפורמט דיגיטלי
(מסמכים, חוברות, עלונים, ספרים, סיכומים, כתבי יד)
עבור גופים מוסדיים שעוברים תהליך דיגיטציה
או גורמים פרטיים המבקשים לתעד ולשמר חומרים אישיים.

הפקת כתוביות
כתוביות מתוזמנות עבור סרטים וסרטונים מכל הסוגים -
סרטים, הפקות טלוויזיה, סרטוני תדמית, סרטונים שיווקיים, סרטוני youtube, פודקאסטים, הרצאות, קורסים דיגיטליים ועוד,
בשפות שונות: עברית, אנגלית, ערבית ועוד.
